{η} Τουρκία Subst. (3762) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Für die Türkei wurden von den 13 Unternehmen oder Unternehmensgruppen, die den Fragebogen für das Stichprobenverfahren beantwortet hatten, vier für die Stichprobe ausgewählt. | Όσον αφορά την Τουρκία, από τις 13 εταιρείες ή ομίλους εταιρειών που απάντησαν στις ερωτήσεις για την επιλογή του δείγματος, επελέγησαν τέσσερις εταιρείες ή όμιλοι εταιρειών. Übersetzung bestätigt |
In Anbetracht der Feststellungen unter Randnummer 52 bzw. 170 ff. wird der Schluss gezogen, dass das Verfahren betreffend Bosnien und Herzegowina und die Türkei eingestellt werden sollte. | Με βάση τις διαπιστώσεις των αιτιολογικών σκέψεων 52 και, αντίστοιχα, 170 και επόμενων, συνήχθη το συμπέρασμα ότι η διαδικασία θα πρέπει να περατωθεί όσον αφορά τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη και την Τουρκία. Übersetzung bestätigt |
2004 beliefen sich die Einfuhren aus anderen Drittländern (ohne Bosnien und Herzegowina, die Türkei, die Ukraine und Thailand) auf insgesamt rund 127000 Tonnen, was 10,3 % des Gemeinschaftsverbrauchs auf dem Gemeinschaftsmarkt entsprach. | Το 2004 οι εισαγωγές από άλλες τρίτες χώρες (εκτός από τη Βοσνία, την Τουρκία, την Ουκρανία και την Ταϊλάνδη) ανήλθαν συνολικά σε περίπου 127000 τόνους ή στο 10,3 % της κοινοτικής κατανάλωσης στην κοινοτική αγορά. Übersetzung bestätigt |
An dieser Stelle sei daran erinnert, dass das für die Türkei festgestellte Dumping unter der Geringfügigkeitsschwelle lag und die Einfuhren aus Thailand und der Ukraine sowohl zusammengenommen als auch gesondert betrachtet ebenfalls unter dieser Schwelle lagen. | Σε αυτό το πλαίσιο, υπενθυμίζεται ότι τα επίπεδα ντάμπινγκ για την Τουρκία ήταν κάτω από το ελάχιστο όριο και ότι ο όγκος των εισαγωγών, όσον αφορά την Ταϊλάνδη και την Ουκρανία μαζί και ξεχωριστά, ήταν επίσης κάτω από το ελάχιστο όριο. Übersetzung bestätigt |
Da die kooperierenden türkischen Ausführer mehr in die Gemeinschaft einführten, als die Eurostat-Daten ausweisen, gelten obige Ausführungen auch für die Türkei. | Επειδή οι τουρκικές εισαγωγές από τους συνεργασθέντες εξαγωγείς ήταν υψηλότερες απ’ ό,τι έδειχναν τα στοιχεία της Eurostat, εφαρμόζεται το ίδιο σκεπτικό για την Τουρκία. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.